por Claudia e Luciana | 12/09/2011 | 6 comentários
Olá pessoal, eu sou a Cláudia, e queria compartilhar com vocês uma experiência bem interessante que tive quando comecei a estudar alemão aqui na Suíça. No primeiro dia, quando entrei na sala de aula, percebi que havia um grupo de três mulheres que falavam uma língua diferente, que logo conclui que deveria ser algum dialeto africano, a julgar pela aparência e pelas roupas que elas usavam. Fiquei muito curiosa, pois era a primeira vez que ouvia um dialeto africano assim “in diretta”. Contudo, o mais curioso era que, em meio àquelas palavras para mim completamente incompreensíveis, saltavam algumas palavrinhas italianas do tipo “ecco”, “allora”, “va bene”. A minha curiosidade foi tanta que não aguentei e me aproximei delas, tentando, inicialmente, me comunicar em inglês, mas nenhuma delas entendia. Nesse meio tempo, chegou uma menininha bonitinha e chamou uma delas de “mamma”, e ela lhe respondeu “dimmi, cosa vuoi?”, com um italiano, digamos, “africanizado”, com uma cadência muito dura e bem diferente do italiano falado na Itália, mas era italiano. Foi quando eu perguntei: “come mai parli italiano?”, e ela, com muita propriedade, me respondeu “é la lingua del mio paese”. O país era a Eritreia, que, para a minha total surpresa e ignorância, naquele momento, eu nem sabia (ou não me lembrava) em que parte da África ficava.
Quando cheguei em casa, a primeira coisa que fiz foi pegar um atlas e tentar localizá-lo, assim como ler um pouco da história desse pequeno país situado no Chifre da África. Na realidade, a Eritreia não tem uma língua em nível oficial, sendo as mais usadas pelo povo o árabe, o etíope, o inglês e o tigrínia (língua semítica etiópica, que aliás era a língua que elas estavam falando, considerada língua nacional) além de muitas outras. Mas essa informação elas não podiam me dar, pois eram pessoas muito simples. Talvez vocês estejam se perguntando, então, por que elas falavam italiano. Pois bem, após a abertura do Canal de Suez, em 1869, na época da corrida das grandes potências europeias em direção à África, a Itália invade a Eritreia, ocupando-a; em 1° de janeiro de 1890 esta torna-se oficialmente uma colônia italiana. Em 1936, será também uma província da África Oriental Italiana, juntamente com a Etiópia e a Somália Italiana, situação que permanecerá até quando as forças armadas britânicas expulsarão os italianos, em 1941. Logo, não é difícil imaginar o porquê da língua italiana ser falada por uma boa parte da população.
O ponto mais interessante disso tudo é que este fato despertou em mim certa curiosidade em saber onde é que no mundo a língua italiana era considerada oficial (ou nacional), além da Itália, Vaticano, Suíça, Malta e San Marino. Confesso que nos tempos de universidade esta questão nunca sequer foi cogitada, e a meu ver é importantíssima. De acordo com estimativas da Sociedade Linguística Internacional, atualmente no mundo existem cerca de 66.5 milhões de falantes de língua italiana, dos quais 60 milhões se encontram na Itália e 6,5 no estrangeiro. É importante ressaltar – e desse aspecto falaremos mais adiante – que os imigrantes italianos que chegaram ao Brasil entre 1875 e 1935 (cerca de 1,5 milhões) não falavam o italiano “standard” (padrão) que hoje conhecemos, mas dialetos, pois a língua italiana estava começando a se difundir naquela época.
Colocamos, a seguir, os países (continente) onde a língua italiana é oficial:
Itália
Suíça
Eslovênia
Croácia
República de San Marino
Vaticano
União Europeia
Italiano como língua nacional ou outra língua falada:
Albânia (língua estrangeira mais ensinada nas escolas)
Argentina
Austrália
Bélgica
Bósnia e Herzegovina
Brasil
Canadá
Chile
Egito
Eritreia (falada em nível de segunda língua e nacional)
Etiópia (usada em nível nacional)
França (usada em nível regional na Córsega e em Nice.
Alemanha
Israel
Líbia (língua oficial desde 1943; atualmente língua oficial)
Liechtenstein
Luxemburgo
Malta (língua oficial até 1934; atualmente em nível de segunda língua e comercial)
Mônaco
Montenegro
Paraguai
Filipinas
Porto Rico
Romênia
Arábia Saudita
Somália
Tunísia
Emirados Árabes
Reino Unido
Estados Unidos (língua usada pelos emigrantes em New England e New York/New Jersey como língua regional)
Uruguai
É óbvio que a razão pela qual esses países têm o italiano como língua oficial ou nacional está fortemente relacionada à história linguística do próprio país ou à emigração e ocupações/colonizações, informações que vocês podem obter pesquisando um pouquinho na rede ou nos livros de história. Nos próximos posts abordaremos mais a questão da língua e dos dialetos na Itália. Aguardem!
Arriverderci e buono studio!
Entra nella conversazione
Ricevi la nostra newsletter e scopri cosa sta succedendo nella business comunity italo-brasiliana
Este website armazena cookies no seu computador. Esses cookies são usados para melhorar sua experiência no site e fornecer serviços personalizados para você, tanto no website, quanto em outras mídias.
Não rastrearemos suas informações quando você visitar nosso site, porém, para cumprir suas preferências, precisaremos usar apenas um pequeno cookie, para que você não seja solicitado a tomar essa decisão novamente.
Questo sito web memorizza i cookie sul tuo computer. Questi cookie vengono utilizzati per migliorare la tua esperienza sul sito Web e fornirti servizi personalizzati, sia sul sito Web che su altri media.
Il cookie di tracciamento non memorizza nessuna informazione personale, quando visiti il nostro sito, tuttavia, per soddisfare le tue preferenze, avremo bisogno di utilizzare solo un piccolo cookie, in modo che non ti venga chiesto di prendere di nuovo quella decisione.